依地语犹太诗歌

依地语犹太诗歌

一、依地语诗歌在依地语犹太文化发展史上的作用

现代依地语诗歌的创作范围极为广泛。它包括了欧美文学中的所有主题和技巧;并从遍布五大洲的犹太读者所具有的广阔地域条件中,产生了一种它所特有的世界性特征。然而,在其近千年的史前与史后发展过程中,依地语诗歌出现这样一种超越种种约束与局限的繁荣景象也仅是最近两三代的事。在传统的依地语犹太文化—阿诸肯纳齐姆文化发展过程中,人们集中精力根据生活条件的不断变化对犹太法典的要义不断进行新的阐释,从而忽视了文艺创作。人们认为,西方意义上的“文学”是不重要的;因此,犹太诗歌(包括依地语诗歌和希伯来语诗歌)尽管已经有了形式多样,色彩缤纷的发展,仍处于一种不受重视的地位。到了19世纪末和20世纪,东欧的犹太人经历了一系列革命性的大动荡——都市化、工业化、内迁、外移、政治组织的兴起与市民解放的发展、以及犹太文化广泛的世俗化和彻底的欧洲化。随着这些动荡的发生与发展,犹太诗歌——包括依地语诗歌与希伯来语诗歌——也发展成为犹太文化的顶峰。大批富有才华者,若在从前必将去从事其它工作,而在今天则被吸引入诗坛。犹太诗人与读者日益强烈地受到外界诗歌的影响,犹太诗歌终于急起直追,以图赶上欧洲的发展水平。赫鲁晓夫斯基评论说,依地语诗歌“实现了一次大飞跃而达到了20世纪欧洲的水平”。由于它的过于急速,也由于它恰恰处于一个风格上变幻不定的发展阶段,依地语诗歌未能形成自己的一种规范形式,而只具有一些极为粗略的特征轮廓。不过,诗人们还是自然而然地师法一种欧洲诗歌的普遍规范。即使是大量引用犹太文化传统典故的依地语诗歌,也毫无疑问地具备现代欧美诗歌的典型特征而成为现代欧美诗歌的一个组成部分。正如雷耶里斯指出:“我们这一代的诗歌源于东方却流入西方。不论我们是继承希伯来的祖先雅各的传统,还是师承西方现代表现主义舞蹈鼻祖拉本的风格,我们的诗歌总归是东、西方文化的融合。”

二、19世纪以前的依地语诗歌

最早的依地语文学作品现已失传。但是与这些文学作品有关的同时期的史料和最近发现的最早诗歌(作于1382年)所显示的高度诗歌写作技巧表明了史前时期几百年间依地语诗歌的一些情况。在19世纪以前的依地语文学中诗歌占主要地位。那时的诗歌所用的语言主要是以西方各依地语方言为基础而形成的一种依地语习惯语。这种习惯语作为依地标准语在西欧一直沿用至1800年,然后方为另一种以东欧诸依地语方言为基础的依地标准语所取代。由于受中世纪德国诗歌传统的影响,也由于受到多种语言里刻意直译《圣经》的风格影响,依地语的文学语言风格十分典雅,而同当时的依地语的口头语言不能直接相通。早期的依地语诗歌许多都是用于专业吟游诗人或业余爱好者朗诵表演的。即使在印刷术传入后,所出版的每首诗在开首或末尾也常标明须采用的朗诵调式。14世纪、15世纪出现了依地语史诗的校订本。这些史诗,在内容上包括欧洲传统题材(如亚瑟王及葛德伦等英雄故事)及《旧约》题材(如撒母耳、以撒等人的故事),在形式上则采用了较严格的音律、长行诗节和xaxa,xbxb的韵式。复杂精辟的意大利八行体(abababcc韵式)始见于艾利·伯克尔(卒于1549)的两部受意大利诗歌影响而写成的诗体小说。由此可见,意大利八行体引入依地语诗歌比引入德语诗歌早一个多世纪。还可以说依地诗人艾利·伯克尔是欧洲诗坛上第一个使用抑扬格重音音律的诗人。

随着吟游诗人的消失,依地语诗歌的音律也变得不规则了。到后来,每一音乐节拍中所含的音节也变得数量悬殊,有时一拍中的音节数甚至很多。这种情况,不仅在16世纪、17世纪的民歌集中,而且在宗教抒情诗、诗体编年史、怀古哀歌、讽刺诗及伦理诗中都有明显的反映。由是可以认为,近代早期的依地语诗歌,在自由运用音律方面,同多数当代德语诗歌十分相似。