文章列表

〔法国〕波德莱尔《薄暮》赏析

〔德国〕歌德《跳蚤歌》赏析

〔印度〕泰戈尔《《流萤集》第123首》诗词原文及赏析

〔匈牙利〕裴多菲《自由与爱情》诗词原文及赏析

〔法国〕雨果《诗人走到田野上》赏析

〔德国〕歌德《漫游者的夜歌》赏析

〔西班牙〕贝克尔《微风》诗词原文及赏析

〔法国〕克洛岱尔《谣曲》赏析

〔美国〕朗费罗《诗人和他的歌》赏析

〔瑞典〕特兰斯特勒默《1966年——写于冰雪消融中》诗词原文及赏析

〔法国〕波德莱尔《西岱岛之行》赏析

〔法国〕德斯诺斯《风景》赏析

〔苏联〕叶赛宁《狗之歌》赏析

〔尼加拉瓜〕达里奥《抓紧时间》诗词原文及赏析

〔美国〕金斯堡《加里福尼亚超级市场》赏析

〔英国〕彭斯《一朵红红的玫瑰》赏析

〔俄国〕普希金《致西伯利亚的囚徒》赏析

〔美国〕杜利特尔《花园(二)》赏析

〔尼日利亚〕索英卡《安魂曲》赏析

〔意大利〕夸西莫多《岛》赏析

〔德国〕荷尔德林《给年轻的诗人们》赏析

〔法国〕戴斯诺斯《监狱诗草》诗词原文及赏析

〔波兰〕密茨凯微支《青春颂》赏析

〔法国〕艾吕雅《受了饥馑的训练》诗词原文及赏析

〔美国〕罗宾森《理查·珂利》赏析

〔苏联〕拉苏尔《色彩诗》赏析

〔法国〕魏尔仑《夕阳》赏析

〔英国〕布莱克《毒药树》赏析

〔希腊〕埃利蒂斯《桑托林颂歌》赏析

〔日本〕中原中也《一个童话》赏析

〔法国〕勒韦迪《花市岸边》赏析

〔土耳其〕希克梅特《我坐在大地上》赏析

〔澳大利亚〕沃克《城里的有加利树》赏析

〔意大利〕但丁《梦见贝亚特丽契死去》赏析

〔澳大利亚〕赖特《星星》赏析

〔美国〕威廉斯《夏日之歌》赏析

〔美国〕斯蒂文斯《对一只乌鸫的十三种看法》赏析

〔西班牙〕迪埃戈《索里亚的屋顶》赏析

〔澳大利亚〕尼尔森《黑头发的少女》赏析

〔意大利〕蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》赏析

〔日本〕堀口大学《海的风景》赏析

〔德国〕迈耶《永远年轻的只有太阳》诗词原文及赏析

〔英国〕莎士比亚《十四行诗第一百三十首》赏析

〔俄国〕普希金《乌云》赏析

〔英国〕.雪莱《哀歌》赏析

〔英国〕白朗宁夫人《抒情十四行诗第二十九首》赏析

〔美国〕费林杰梯《那天,在金门公园》赏析

〔法国〕普列维尔《公园里》赏析

《四咏》选一《砚》诗词原文及赏析

〔苏联〕叶赛宁《我沿着初雪漫步……》赏析

〔法国〕雨果《她在年幼的时候……》赏析

〔爱尔兰〕斯蒂芬斯《贝壳》赏析

〔波斯〕鲁达基《爱情的先知》诗词原文及赏析

〔美国〕弗洛斯特《雪夜林边伫立抒怀》赏析

〔意大利〕彼特拉克《爱挑衅的心上人》赏析

〔澳大利亚〕尼尔森《爱来了》赏析

〔爱尔兰〕穆尔《威尼斯船歌》诗词原文及赏析

〔苏联〕阿赫玛托娃《爱情》赏析

〔意大利〕蒙塔莱《希特勒的春天》赏析

〔法国〕勒韦迪《一切都是黑暗》赏析

〔西班牙〕希梅内斯《十月》赏析

〔美国〕威廉斯《寡妇春怨》赏析

〔英国〕布莱克《扫烟囱的孩子》赏析

〔美国〕庞德《江上商人妇:家书》赏析

〔美国〕梅利尔《题献》赏析

〔法国〕阿波里奈尔《旋转的蝇群》诗词原文及赏析

〔瑞典〕马丁松《月亮诗》赏析

〔爱尔兰〕斯蒂芬斯《抑止》赏析

〔加拿大〕普拉特《纽芬兰》赏析

〔美国〕庞德《一个姑娘》赏析

〔波兰〕米沃什《天赋》赏析

〔苏联〕叶赛宁《大地的船长》赏析

〔捷克〕塞弗尔特《最温顺的诗人》赏析

〔匈牙利〕裴多菲《反对国王》赏析

〔美国〕弗洛斯特《修墙》赏析

〔俄国〕丘特切夫《静静的夜晚》诗词原文及赏析

〔日本〕西胁顺三郎《碟子》赏析

〔英国〕莎士比亚《十四行诗第一百四十八首》赏析

〔法国〕阿拉贡《自由区》赏析

〔日本〕谷川俊太郎《献给爱犬涅洛》赏析

〔意大利〕夸西莫多《瞬息间是夜晚》赏析

〔美国〕霍尔《杯》赏析

〔意大利〕卜迦丘《悼念彼特拉克》赏析

〔俄国〕普希金《致恰达也夫》赏析

〔英国〕弗林特《伦敦》赏析

〔美国〕罗厄尔《骑自行车的人》赏析

〔俄国〕涅克拉索夫《一块未收割的田地》赏析

〔美国〕肯明斯《正好》赏析

〔法国〕德基《诗如同爱情》诗词原文及赏析

〔美国〕威廉斯《诗的画图》赏析

〔孟加拉〕伊斯拉姆《黄昏星》赏析

〔美国〕杜利特尔《花园(一)》赏析

〔苏联〕马雅可夫斯基《苏联护照》赏析

〔美国〕默温《绿岛》赏析

〔葡萄牙〕佩索亚《这个孩子为了好玩》赏析

〔意大利〕萨巴《的里雅斯特》赏析

〔法国〕波德莱尔《黄昏的和歌》赏析

〔日本〕北原白秋《喷泉的印象》赏析

〔意大利〕夸齐莫多《转瞬即是夜晚》诗词原文及赏析

〔英国〕拜伦《雅典的少女》赏析