文章列表

〔匈牙利〕裴多菲《反对国王》赏析

〔阿根廷〕卢戈内斯《花与星》诗词原文及赏析

〔澳大利亚〕霍普《鸟之死》赏析

〔美国〕洛威尔《黄鼠狼的时辰——给伊丽莎白·比肖普》赏析

〔法国〕德斯诺斯《最后的诗》赏析

〔日本〕金子光晴《肥皂泡之歌》赏析

〔希腊〕塞弗里斯《它们在追求什么》赏析

〔日本〕西胁顺三郎《碟子》赏析

〔美国〕·艾略特《歌》赏析

〔苏联〕阿赫玛托娃《爱情》赏析

〔西班牙〕希梅内斯《歌》诗词原文及赏析

〔美国〕普拉斯《拉扎勒斯女士》赏析

〔英国〕劳伦斯《绿》赏析

〔印度〕泰戈尔《踩在坚实的大地上》诗词原文及赏析

〔西班牙〕希梅内斯《码头》诗词原文及赏析

〔日本〕西胁顺三郎《天气》赏析

〔意大利〕卜迦丘《悼念彼特拉克》赏析

〔英国〕阿尔丁顿《哨兵》赏析

〔美国〕金斯堡《悲哀的自我》赏析

〔美国〕狄金森《暴风雨夜,暴风雨夜!》赏析

〔爱尔兰〕叶芝《库尔的野天鹅》赏析

〔美国〕杜利特尔《花园(二)》赏析

〔英国〕白朗宁夫人《抒情十四行诗第四十三首》赏析

〔美国〕惠特曼《我听见美国在歌唱》赏析

〔奥地利〕里克尔《总是一再地……》诗词原文及赏析

〔苏联〕叶赛宁《蓝色的夜晚》诗词原文及赏析

〔英国〕拜伦《写给奥古丝塔》赏析

〔日本〕佐藤春夫《在以后的日子里》诗词原文及赏析

〔芬兰〕卡佩兰《听》赏析

〔美国〕普拉斯《申请人》赏析

〔日本〕萩原朔太郎《漂泊者之歌》赏析

〔奥地利〕里尔克《豹——在巴黎动物园》赏析

〔英国〕艾米莉·勃朗特《太阳落下去了》诗词原文及赏析

〔澳大利亚〕默里《米切尔家族》赏析

〔意大利〕夸西莫多《岛》赏析

〔苏联〕帕斯捷尔纳克《屋子里不会再来人了》赏析

〔法〕兰波《感觉》赏析

〔俄国〕丘特切夫《秋夜》赏析

〔澳大利亚〕霍普《澳大利亚》赏析

〔英国〕莎士比亚《十四行诗第二十九首》赏析

〔英国〕拜伦《不眠者的太阳》诗词原文及赏析

〔德国〕海涅《颂歌》赏析

〔美国〕洛威尔《历史》赏析

〔澳大利亚〕吉尔摩《民族主义》诗词原文及赏析

〔苏联〕阿赫玛托娃《我戴着深色面纱攥紧双手》赏析

〔德国〕荷尔德林《给年轻的诗人们》赏析

〔英国〕华兹华斯《孤独的割禾女》赏析

〔英国〕麦克迪尔米德《松林之月》赏析

〔美国〕庞德《反叛——反对现代诗的蒙昧精神》赏析

〔美国〕肯明斯《春天象一只或许的手》赏析

〔美国〕休士《疲倦的布鲁斯》赏析

〔俄国〕莱蒙托夫帆《浮云》赏析

〔英国〕莎士比亚《十四行诗第六十六首》赏析

〔美国〕威廉斯《幼橡树》赏析

〔法国〕阿波里奈尔《米拉博桥》赏析

〔意大利〕邓南遮《松林中的雨》赏析

〔意大利〕蒙塔莱《三角洲》赏析

〔美国〕罗厄尔《骑自行车的人》赏析

〔日本〕、岛崎藤村《秋风之歌——秋风靡芒草,寂寞透山村。》赏析

〔美国〕麦克利许《诗艺》赏析

〔苏联〕帕斯捷尔纳克《我生性就是如此》赏析

〔意大利〕夸西莫多《廷达里的风》赏析

〔俄国〕丘特切夫《失眠》赏析

〔意大利〕维瓦尔迪《母亲,我没有忘记你》赏析

〔法国〕夏尔《还给他们》诗词原文及赏析

〔日本〕萩原朔太郎《哀艳的茔地》赏析

〔法国〕波德莱尔《高蹈》赏析

〔法国〕阿波里奈尔《多病的秋天》赏析

〔德国〕席勒《欢乐颂》赏析

〔德国〕歌德《欢会和离别》赏析

〔澳大利亚〕尼尔森《黑头发的少女》赏析

〔法国〕佩斯《于是降雪了……》赏析

〔西班牙〕洛尔迦《海螺——给纳达丽姐·希美奈恩》赏析

〔英国〕莎士比亚《十四行诗第六十五首》赏析

〔美国〕狄金森《我品味未经酿造的饮料》赏析

〔美国〕罗宾森《理查·珂利》赏析

〔意大利〕帕斯科里《孤儿》赏析

〔罗马尼亚〕·阿尔盖齐《无题》赏析

〔印度〕泰戈尔《云与波》赏析

〔美国〕罗宾森《米尼弗·契维》赏析

〔法国〕雅各布《幼年摩西》赏析

〔美国〕罗特克《开门的房屋》赏析

〔西班牙〕阿莱桑德雷《老诗人的手——洛佩·德·维加》赏析

〔瑞典〕福塞尔《昨夜,当我处于》赏析

〔美国〕肯明斯《正好》赏析

〔德国〕荷尔德林《橡树》赏析

〔德国〕海涅《罗累莱》赏析

〔英国〕彭斯《苏格兰人》赏析

〔法国〕兰波《黄昏》诗词原文及赏析

〔印度〕泰戈尔《职业》赏析

〔苏联〕叶赛宁《你是我的被扔弃了的乡土……》赏析

〔苏联〕马雅可夫斯基《夜》赏析

〔苏联〕叶夫图申科《温情》赏析

〔苏联〕古米廖夫《梦》赏析

〔法国〕普列维尔《公园里》赏析

〔希腊〕塞弗里斯《拒绝》赏析

〔美国〕·艾略特《普鲁弗洛克的情歌》赏析

〔日本〕川路柳红《野兔》诗词原文及赏析

〔加拿大〕沃丁顿《新的季节》赏析

〔尼日利亚〕索英卡《我想正在下雨……》赏析