品诗文网
首页
文章辞赋
古诗大全
诗词赏析
至理名言
咏花诗集
历史文化
阅读写作
世界文学
搜索
文章列表
〔苏联〕茨维塔耶娃《我种了一棵小苹果树》赏析
〔美国〕弗洛斯特《修墙》赏析
〔法国〕雨果《诗人走到田野上》赏析
〔英国〕莎士比亚《十四行诗第一百一十六首》赏析
〔瑞典〕特兰斯特勒默《1966年——写于冰雪消融中》诗词原文及赏析
〔美国〕杰弗斯《晚云》赏析
〔英国〕布莱克《摇篮曲》赏析
〔加拿大〕李夫西《孩子们的信》赏析
〔苏联〕西蒙诺夫《等着我吧……——献给B.C.》赏析
〔美国〕杜利特尔《帕莱埃勃斯(果园的守护者)》赏析
〔意大利〕塞雷尼《阳台》赏析
〔日本〕三木露风《逝去了的五月的诗》赏析
〔美国〕威廉斯《红小车》赏析
〔德国〕布莱希特《人间的友情》赏析
〔爱尔兰〕穆尔《威尼斯船歌》诗词原文及赏析
〔西班牙〕贝克尔《什么是诗》诗词原文及赏析
〔美国〕赖特《幸福》赏析
〔苏联〕马雅可夫斯基《夜》赏析
〔印度〕泰戈尔《云与波》赏析
〔印度〕泰戈尔《默恋》赏析
〔日本〕萩原朔太郎《哀艳的茔地》赏析
〔比利时〕凡尔哈仑《惊醒的时间》赏析
〔苏联〕马雅可夫斯基《月夜即景》诗词原文及赏析
〔日本〕三木露风《尘世》赏析
〔德国〕布莱希特《可怜的布莱希特》赏析
〔德国〕克洛普斯托克《祖国之歌》赏析
〔法国〕雅可布《外省醉生梦死的生活》诗词原文及赏析
〔英国〕白朗宁《至善》赏析
〔瑞典〕特朗斯特罗默《黑色明信片》赏析
〔瑞典〕马丁松《内陆之夜》赏析
〔瑞典〕马丁松《月亮诗》赏析
〔英国〕奥顿《名人志》赏析
〔美国〕威廉斯《寡妇春怨》赏析
〔意大利〕夸西莫多《古老的冬天》赏析
〔巴基斯坦〕伊克巴尔《神和人》赏析
〔爱尔兰〕斯蒂芬斯《抑止》赏析
〔西班牙〕希梅内斯《深深的沉睡的水……》赏析
〔西班牙〕洛尔迦《海水谣》赏析
〔意大利〕彼特拉克《爱挑衅的心上人》赏析
〔日本〕佐藤春夫《在以后的日子里》诗词原文及赏析
〔美国〕贝里曼《向布雷兹特里特夫人致敬(节选)》赏析
〔加拿大〕艾维森《在失业的季节里》赏析
〔美国〕罗特克《开门的房屋》赏析
〔英国〕华兹华斯《孤独的割禾女》赏析
〔澳大利亚〕沃克《我们要走了》赏析
〔英国〕休姆《落日》赏析
〔西班牙〕洛尔迦《海螺——给纳达丽姐·希美奈恩》赏析
〔瑞典〕拉格克维斯特《小小的手,不属于我的小小的手》赏析
〔美国〕麦克利许《诗艺》赏析
〔匈牙利〕裴多菲《自由,爱情》赏析
〔苏联〕马雅可夫斯基《苏联护照》赏析
〔英国〕彭斯《自由树》赏析
〔美国〕阿什贝里《几棵树》赏析
〔美国〕·艾略特《斯威尼在夜莺之间》赏析
〔美国〕狄金森《我离家已经多年》赏析
〔美国〕桑德堡《芝加哥》赏析
〔西班牙〕纪廉《活生生的自然》赏析
〔美国〕威廉斯《幼橡树》赏析
〔德国〕席勒《憧憬》赏析
〔日本〕、岛崎藤村《秋风之歌——秋风靡芒草,寂寞透山村。》赏析
〔法国〕魏尔仑《三年以后》赏析
〔美国〕杜利特尔《奥丽特》赏析
〔法国〕魏尔仑《夕阳》赏析
〔法国〕波德莱尔《黄昏的和歌》赏析
〔日本〕岛崎藤村《巧狐》诗词原文及赏析
〔美国〕休士《疲倦的布鲁斯》赏析
〔苏联〕英蓓尔《远的近的道路不少》赏析
〔英国〕霍思曼《我的心载满了伤悲》赏析
〔意大利〕蒙塔莱《听到你的声音如醉如痴》赏析
〔罗马尼亚〕·阿尔盖齐《无题》赏析
〔法国〕克洛岱尔《谣曲》赏析
〔芬兰〕索德格朗《在那大森林中……》赏析
〔澳大利亚〕赖特《凶手》赏析
〔意大利〕卜迦丘《悼念彼特拉克》赏析
〔英国〕弥尔顿《哀失明》赏析
〔智利〕米斯特拉尔《提示》赏析
〔澳大利亚〕吉尔摩《民族主义》诗词原文及赏析
〔美国〕庞德《反叛——反对现代诗的蒙昧精神》赏析
〔瑞典〕埃凯洛夫《无形的存在》赏析
〔意大利〕米开朗琪罗《灵与肉》赏析
〔法国〕博纳弗瓦《这儿是祖国的地方》诗词原文及赏析
〔日本〕西胁顺三郎《天气》赏析
〔美国〕洛威尔《黄鼠狼的时辰——给伊丽莎白·比肖普》赏析
〔美国〕金斯堡《加里福尼亚超级市场》赏析
〔英国〕白朗宁《歌》赏析
〔俄国〕莱蒙托夫《无题》诗词原文及赏析
〔英国〕拜伦《不眠者的太阳》诗词原文及赏析
〔尼日利亚〕索英卡《我想正在下雨……》赏析
〔德国〕布伦坦诺《小夜曲》诗词原文及赏析
〔波兰〕米沃什《离去》诗词原文及赏析
〔奥地利〕里克尔《总是一再地……》诗词原文及赏析
〔苏联〕施巴乔夫《要善于珍惜爱情》赏析
〔美国〕威廉斯《给一个穷苦的老妇人》赏析
〔苏联〕古米廖夫《梦》赏析
〔法国〕佩斯《于是降雪了……》赏析
〔西班牙〕贝克尔《微风》诗词原文及赏析
〔法国〕德斯诺斯《不,爱没有死》赏析
〔英国〕济慈《蝈蝈和蟋蟀》赏析
〔法国〕魏尔仑《浓黑的睡眠》赏析
〔德国〕席勒《旅人》赏析