品诗文网
首页
文章辞赋
古诗大全
诗词赏析
至理名言
咏花诗集
历史文化
阅读写作
世界文学
搜索
文章列表
[俄—苏]阿丽格尔《给在旅途中的人(节选)》爱情诗赏析
〔意大利〕夸西莫多《低沉的木箫》爱情诗赏析
〔俄—苏〕勃洛克《十二年后(组诗)》爱情诗赏析
〔奥地利〕巴赫曼《给我说明,恋人》爱情诗赏析
〔英国〕勃朗宁《至善》爱情诗赏析
〔俄—苏〕索洛乌欣《人们很久以前……》爱情诗赏析
〔俄—苏〕德·古里亚《骑士》爱情诗赏析
〔法国〕魏尔伦《啊悲伤,悲伤是我的灵魂》爱情诗赏析
〔日本〕和泉式部《再相逢》爱情诗赏析
〔意大利〕彼特拉克《美好的年,美好的月,美好的时辰》爱情诗赏析
〔罗马尼亚〕爱明内斯库《湖》爱情诗赏析
〔波斯〕鲁达基《迷人的女王》爱情诗赏析
〔美国〕庞德《少女》爱情诗赏析
〔德国〕诺瓦利斯《夜的赞歌(其三)》爱情诗赏析
〔古希腊〕萨福《相思》爱情诗赏析
〔西班牙〕阿莱桑德雷《在花园里》爱情诗赏析
〔法国〕波德莱尔《黄昏的谐调》爱情诗赏析
〔英国〕莎士比亚《我的情人的眼睛绝不像太阳》爱情诗赏析
〔爱尔兰〕叶芝《长时间沉默以后》爱情诗赏析
〔俄—苏〕阿利戈尔《燕子》爱情诗赏析
〔俄—苏〕阿赫马托娃《这件事很简单……》爱情诗赏析
〔美国〕狄金森《自从被你射中,我为我破碎的心骄傲》爱情诗赏析
〔英国〕斯温本《在夕阳和大海之间》爱情诗赏析
〔法国〕缪塞《给蓓芭》爱情诗赏析
〔英国〕布莱克《病玫瑰》爱情诗赏析
〔法国〕罗布莱斯《失去的太阳“别啦!短暂夏日的光!——波特莱尔”》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《割草人的小憩》爱情诗赏析
〔法国〕贝朗瑞《洛彩德》爱情诗赏析
〔英国〕勃朗宁夫人《不过只要是爱》爱情诗赏析
〔德国〕歌德《欢会和别离》爱情诗赏析
〔俄—苏〕企克瓦尼《寄自台德尔山中的信》爱情诗赏析
〔日本〕长田弘《爱琴海》爱情诗赏析
〔德国〕克斯特纳《非浪漫的浪漫曲》爱情诗赏析
〔俄—苏〕库兹涅佐夫《军便服》爱情诗赏析
〔英国〕勃朗宁《荒郊野侣》爱情诗赏析
〔俄—苏〕安德烈耶夫斯基《你是否还记得那个夏夜》爱情诗赏析
〔法国〕波德莱尔《邀游》爱情诗赏析
〔德国〕海涅《我站在高山之顶》爱情诗赏析
〔美国〕爱伦·坡《安娜贝尔·李》爱情诗赏析
〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《绣球花》爱情诗赏析
〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《热尔玛尼采》爱情诗赏析
〔德国〕歌德《五月之歌》爱情诗赏析
〔俄—苏〕叶赛宁《我的爱!原谅我,原谅我……》爱情诗赏析
〔俄—苏〕马尔科夫《有的人激动,有的人爱恋……》爱情诗赏析
〔西班牙〕洛尔迦《低着头》爱情诗赏析
〔英国〕琼·英格洛《我安坐在一架钢琴边轻轻弹奏》爱情诗赏析
〔美国〕狄金森《我为什么爱你,先生?》爱情诗赏析
〔法国〕龙沙《致爱伦十四行诗(之一)》爱情诗赏析
〔日本〕式子内亲王《玉绪》爱情诗赏析
〔爱尔兰〕托马斯·穆尔《回声》爱情诗赏析
〔罗马尼亚〕斯特内斯库《少女像》爱情诗赏析
〔德国〕海涅《北国有一棵苍松》爱情诗赏析
〔日本〕小海永二《蔷薇》爱情诗赏析
〔俄—苏〕沃兹涅先斯基《恋》爱情诗赏析
〔爱尔兰〕叶芝《深誓》爱情诗赏析
〔波兰〕希拉尔《回忆你的手掌》爱情诗赏析
〔意大利〕夸西莫多《夜鸟的巢儿》爱情诗赏析
〔英国〕莎士比亚《你的长夏永远不会雕落》爱情诗赏析
〔俄—苏〕苏尔科尔《离别》爱情诗赏析
〔意大利〕米开朗基罗《爱情至上》爱情诗赏析
〔意大利〕托夸多·塔索《我爱你,只是因为你美艳》爱情诗赏析
〔日本〕大冈信《春光曲》爱情诗赏析
〔德国〕席勒《“一切生趣消失在遗弃者的一声长叹里”》爱情诗赏析
〔印度〕广博仙人《那罗和达摩衍蒂(节选)》爱情诗赏析
〔南斯拉夫〕普列舍伦《命令》爱情诗赏析
〔俄—苏〕日古林《给伊琳娜》爱情诗赏析
〔俄—苏〕德·古里亚《海边》爱情诗赏析
〔法国〕普列维尔《这爱》爱情诗赏析
〔罗马尼亚〕爱明内斯库《在同一条小巷里……》爱情诗赏析
〔俄—苏〕阿·康·托尔斯泰《在喧闹的跳舞会上》爱情诗赏析
〔英国〕诺顿《我并不爱你》爱情诗赏析
〔西班牙〕洛尔迦《海螺——给纳达丽姐·希美奈思》爱情诗赏析
〔俄—苏〕帕斯捷尔纳克《我的美人,你的体态……》爱情诗赏析
〔意大利〕塞雷尼《战后的星期天》爱情诗赏析
〔日本〕野口米次郎《我崇拜太阳》爱情诗赏析
〔美国〕福塞特《生活就是生活》爱情诗赏析
〔英国〕但丁·罗塞蒂《三重影》爱情诗赏析
〔俄—苏〕费特《当我幻想回到遥远的往昔》爱情诗赏析
〔美国〕狄金森《我的生命结束前已结束两次》爱情诗赏析
〔巴西〕贡萨尔维斯·迪亚斯《是否我爱你,我也不知道》爱情诗赏析
〔匈牙利〕裴多菲《告别》爱情诗赏析
〔英国〕勃朗宁夫人《我们原不一样……》爱情诗赏析
〔英国〕济慈《灿烂的星》爱情诗赏析
〔印度〕拉·泰戈尔《歌唱人生和爱情(1)》爱情诗赏析
(美国)威廉斯《墓志铭》爱情诗赏析
〔俄—苏〕普希金《在自己祖国的蔚蓝天空下》爱情诗赏析
〔法国〕博纳弗瓦《杜弗的话》爱情诗赏析
〔俄—苏〕高尔基《致奥莉加》爱情诗赏析
〔巴西〕阿尔维斯《爱情的船夫(船曲)》爱情诗赏析
〔俄—苏〕阿赫玛杜琳娜《别为我浪费很多时间……》爱情诗赏析
〔英国〕弥尔顿《夜莺》爱情诗赏析
〔法国〕魏尔伦《致克莉蒙纳》爱情诗赏析
〔匈牙利〕裴多菲《秋风在丛树间飒飒地响着……》爱情诗赏析
〔匈牙利〕裴多菲《我愿意是急流……》爱情诗赏析
〔俄—苏〕马尔科夫《你等待着……》爱情诗赏析
〔匈牙利〕裴多菲《小树颤抖着》爱情诗赏析
〔美国〕蒂丝黛尔《看》爱情诗赏析
〔美国〕弗洛斯特《夜行》爱情诗赏析
〔法国〕雨果《初恋曲》爱情诗赏析
〔法国〕拉马丁《湖畔吟》爱情诗赏析