品诗文网
首页
文章辞赋
古诗大全
诗词赏析
至理名言
咏花诗集
历史文化
阅读写作
世界文学
搜索
文章列表
〔俄—苏〕莱尼斯《当夜空的星升起》爱情诗赏析
〔俄—苏〕马尔科夫《你走了过去》爱情诗赏析
〔俄—苏〕帕斯捷尔纳克《我的美人,你的体态……》爱情诗赏析
〔英国〕克里斯朵夫·马洛《牧羊人的恋歌》爱情诗赏析
〔德国〕歌德《任凭你在千种形式里隐身》爱情诗赏析
〔美国〕庞德《舞者》爱情诗赏析
〔匈牙利〕裴多菲《我的爱情在一百个形象中》爱情诗赏析
〔美国〕爱伦·坡《安娜贝尔·李》爱情诗赏析
〔法国〕普列维尔《这爱》爱情诗赏析
〔俄—苏〕丘特切夫《命数》爱情诗赏析
〔葡萄牙〕卡蒙斯《每当埃莲娜的目光离开草原》爱情诗赏析
〔俄—苏〕德·古里亚《海边》爱情诗赏析
〔日本〕和泉式部《再相逢》爱情诗赏析
〔日本〕黑田三郎《那里有一个座位》爱情诗赏析
〔罗马尼亚〕爱明内斯库《假如……》爱情诗赏析
〔美国〕蒂丝黛尔《看》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱蒙托夫《我们已经分离了……》爱情诗赏析
〔英国〕诺顿《我并不爱你》爱情诗赏析
〔法国〕艾吕雅《不变的面孔》爱情诗赏析
〔法国〕古尔蒙《头发》爱情诗赏析
〔俄—苏〕德·古里亚《骑士》爱情诗赏析
〔意大利〕波利齐亚诺《歌》爱情诗赏析
〔俄—苏〕普希金《“假如生活欺骗了你”》爱情诗赏析
〔波兰〕希拉尔《回忆你的手掌》爱情诗赏析
〔法国〕梅纳尔《老美人》爱情诗赏析
〔印度〕赫利奥特《情人远行(节选)》爱情诗赏析
〔法国〕缪塞《给蓓芭》爱情诗赏析
〔俄—苏〕苏尔科夫《田野的树脂像眼泪》爱情诗赏析
〔日本〕伊势《难波滩》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《酒》爱情诗赏析
〔意大利〕白尔谢《吟游诗人》爱情诗赏析
〔波兰〕密茨凯维支《致聂门河》爱情诗赏析
〔美国〕朗费罗《少女》爱情诗赏析
〔英国〕约翰·多恩《告别辞:哭泣》爱情诗赏析
〔爱尔兰〕托马斯·穆尔《回声》爱情诗赏析
〔美国〕朗费罗《爱情和渴望之歌》爱情诗赏析
〔法国〕博纳弗瓦《真正的名字》爱情诗赏析
〔法国〕阿拉贡《艾尔莎的眼睛》爱情诗赏析
〔俄—苏〕鲍科夫《羡慕》爱情诗赏析
〔印度〕蚁垤仙人《猴国篇(节选)》爱情诗赏析
〔英国〕拜伦《她走在美的光彩中》爱情诗赏析
〔德国〕海涅《北国有一棵苍松》爱情诗赏析
〔法国〕艾吕雅《我并不孤独》爱情诗赏析
〔俄—苏〕费特《黎明时你不要把她叫醒》爱情诗赏析
〔德国〕歌德《纺车旁的格蕾辛》爱情诗赏析
〔德国〕汉斯·萨克斯《纯种猎鹰》爱情诗赏析
〔巴西〕贡萨尔维斯·迪亚斯《是否我爱你,我也不知道》爱情诗赏析
〔爱尔兰〕叶芝《白鸟》爱情诗赏析
〔西班牙〕门多萨《坎佐尼情诗》爱情诗赏析
〔德国〕席勒《恋歌》爱情诗赏析
〔德国〕海涅《美丽的渔家姑娘》爱情诗赏析
〔印度〕拉·泰戈尔《歌唱人生和爱情(3)》爱情诗赏析
〔英国〕约翰·多恩《告别辞:节哀》爱情诗赏析
〔英〕莎士比亚《我的眼和我的心在作殊死战》爱情诗赏析
〔美国〕弗洛斯特《夜行》爱情诗赏析
〔俄—苏〕约昂尼西安《阿拉兹》爱情诗赏析
〔西班牙〕洛尔迦《最初的愿望小曲》爱情诗赏析
〔俄—苏〕伊萨可夫斯基《在井边》爱情诗赏析
〔俄—苏〕沃兹涅先斯基《恋》爱情诗赏析
〔美国〕卡洛林·凯瑟《冬歌》爱情诗赏析
〔英国〕莎士比亚《你的爱使我那么富有》爱情诗赏析
〔澳大利亚〕吉尔玛《山坡漫步》爱情诗赏析
〔俄—苏〕普希金《焚毁的信》爱情诗赏析
〔日本〕安藤一郎《冬梦中的花丛》爱情诗赏析
〔俄—苏〕塔吉扬尼契娃《我们以前的诺言……》爱情诗赏析
〔日本〕笠女郎《平山松树下》爱情诗赏析
〔日本〕大冈信《春光曲》爱情诗赏析
〔意大利〕但丁《女郎的眸子》爱情诗赏析
〔西班牙〕阿莱桑德雷《献给一个死去的姑娘》爱情诗赏析
〔英国〕彭斯《我的爱人像朵红红的玫瑰》爱情诗赏析
〔意大利〕莱奥帕尔迪《致席尔维娅》爱情诗赏析
〔美国〕埃德娜·圣一文森特·米蕾《我的唇吻过谁的唇,在哪里》爱情诗赏析
〔英国〕布莱克《病玫瑰》爱情诗赏析
〔美国〕卡洛琳·凯瑟《藏起我们的爱情》爱情诗赏析
〔俄—苏〕马尔科夫《我记不起你的脸》爱情诗赏析
〔法国〕博纳弗瓦《杜弗的话》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱蒙托夫《为什么》爱情诗赏析
〔俄—苏〕高尔基《致奥莉加》爱情诗赏析
〔英国〕丁尼生《高高的庄园里许多鸟》爱情诗赏析
〔伊朗〕哈菲兹《不要问我……》爱情诗赏析
〔法国〕拉马丁《有个名儿……》爱情诗赏析
〔法国〕塞盖斯《秋》爱情诗赏析
〔俄—苏〕伊萨可夫斯基《你过去是这样,你现在还是这样》爱情诗赏析
〔德国〕海涅《乘着歌声的翅膀……》爱情诗赏析
〔法国〕缪塞《回忆(节选)》爱情诗赏析
〔巴西〕阿尔维斯《我们爱吧!》爱情诗赏析
〔法国〕波德莱尔《幽灵》爱情诗赏析
〔匈牙利〕裴多菲《我愿意是急流……》爱情诗赏析
〔日本〕大伴坂上郎女《相逢》爱情诗赏析
〔英国〕彭斯《天风来自四面八方》爱情诗赏析
〔意大利〕但丁《残叶枯草》爱情诗赏析
(美国)威廉斯《墓志铭》爱情诗赏析
〔阿拉伯〕乌姆鲁·盖斯《停步啊,停步……》爱情诗赏析
〔英国〕丁尼生《啊,但愿我的双脚……》爱情诗赏析
〔西班牙〕贝克尔《叹出的是气》爱情诗赏析
〔美国〕尼基·乔万尼《耐心》爱情诗赏析
〔葡萄牙〕卡蒙斯《有谁能告诉我》爱情诗赏析
〔德国〕克斯特纳《非浪漫的浪漫曲》爱情诗赏析
〔英国〕莎士比亚《爱是亘古长明的塔灯》爱情诗赏析
〔西班牙〕拉·阿尔贝蒂《伤员》爱情诗赏析