文章列表

〔印度〕迦梨陀娑《云使(节选)》爱情诗赏析

〔西班牙〕因佩利亚尔《诉说》爱情诗赏析

〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《小天鹅——你要打一辈子光棍》爱情诗赏析

〔南斯拉夫〕普列舍伦《漂到哪里?》爱情诗赏析

〔瑞典〕拉格克维斯特《当你用温柔的手》爱情诗赏析

〔俄—苏〕丘特切夫《你不止一次听我承认……》爱情诗赏析

〔美国〕罗伯特·勃莱《拉起手》爱情诗赏析

〔法国〕魏尔伦《月光》爱情诗赏析

〔俄—苏〕勃洛克《十二年后(组诗)》爱情诗赏析

〔日本〕和泉式部《再相逢》爱情诗赏析

〔英国〕华兹华斯《无题》爱情诗赏析

〔保加利亚〕瓦普察洛夫《告别——给我的妻子》爱情诗赏析

〔英〕莎士比亚《我的眼和我的心在作殊死战》爱情诗赏析

〔法国〕塞盖斯《你的花园》爱情诗赏析

〔意大利〕塞雷尼《战后的星期天》爱情诗赏析

〔英国〕弥尔顿《梦亡妻》爱情诗赏析

〔英国〕兰德《我清楚记得你怎样面带微笑》爱情诗赏析

〔俄—苏〕舍夫涅尔《如铁锚不能浮出水面……》爱情诗赏析

〔俄—苏〕高尔基《致奥莉加》爱情诗赏析

〔俄—苏〕阿赫马托娃《别把我的信揉搓……》爱情诗赏析

〔西班牙〕阿莱桑德雷《在花园里》爱情诗赏析

〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《绣球花》爱情诗赏析

〔波斯〕萨迪《爱情的深意》爱情诗赏析

〔法国〕奈瓦尔《我的灵魂深处有个秘密》爱情诗赏析

〔罗马尼亚〕托马《你是谁?》爱情诗赏析

〔爱尔兰〕詹姆士·斯蒂芬斯《雏菊》爱情诗赏析

〔英国〕克莉斯蒂娜·罗塞蒂《歌》爱情诗赏析

〔法国〕魏尔伦《啊悲伤,悲伤是我的灵魂》爱情诗赏析

〔英国〕琼·英格洛《我安坐在一架钢琴边轻轻弹奏》爱情诗赏析

〔英国〕但丁·罗塞蒂《顿悟》爱情诗赏析

〔俄—苏〕伊万诺夫《爱》爱情诗赏析

〔俄—苏〕德鲁尼娜《爱情》爱情诗赏析

〔罗马尼亚〕阿列克山德里《爱》爱情诗赏析

〔英国〕莎士比亚《我的情人的眼睛绝不像太阳》爱情诗赏析

〔爱尔兰〕叶芝《长时间沉默以后》爱情诗赏析

〔俄—苏〕利祥斯基《圆舞曲》爱情诗赏析

〔法国〕波德莱尔《幽灵》爱情诗赏析

〔俄—苏〕鲍科夫《渡船像躲在草丛里的秧鸡》爱情诗赏析

〔朝鲜〕赵基天《秋千》爱情诗赏析

《心啊!请你轻点儿跳动《古埃及情歌》》爱情诗赏析

〔法国〕艾吕雅《多情的你》爱情诗赏析

〔挪威〕易卜生《苏尔维格之歌》爱情诗赏析

〔法国〕缪塞《回忆(节选)》爱情诗赏析

〔法国〕阿波利奈尔《纹章》爱情诗赏析

〔西班牙〕鲁伊斯《爱情赞(节选)》爱情诗赏析

〔乌拉圭〕胡安娜·德·伊巴博罗《紧密的结合》爱情诗赏析

〔朝鲜〕金素月《秋千》爱情诗赏析

〔意大利〕彼特拉克《她久久地久久地驻守在我的心中》爱情诗赏析

〔法国〕亚默《从前我爱过……》爱情诗赏析

〔罗马尼亚〕爱明内斯库《在同一条小巷里……》爱情诗赏析

〔俄—苏〕阿·康·托尔斯泰《在喧闹的跳舞会上》爱情诗赏析

〔英国〕勃朗宁《我的星》爱情诗赏析

〔俄—苏〕普希金《我曾经爱过你》爱情诗赏析

〔俄—苏〕叶赛宁《我的爱!原谅我,原谅我……》爱情诗赏析

〔意大利〕莱奥帕尔迪《致席尔维娅》爱情诗赏析

〔法国〕艾吕雅《人们不能》爱情诗赏析

〔美国〕琼·托姆尔《乔治亚的画像》爱情诗赏析

〔日本〕安藤一郎《冬梦中的花丛》爱情诗赏析

〔印度〕拉·泰戈尔《歌唱人生和爱情(2)》爱情诗赏析

〔德国〕歌德《五月之歌》爱情诗赏析

〔法国〕拉马丁《有个名儿……》爱情诗赏析

〔俄—苏〕阿赫玛杜琳娜《别为我浪费很多时间……》爱情诗赏析

〔印度〕首陀罗迦《雨夜姻缘》爱情诗赏析

〔法国〕波德莱尔《邀游》爱情诗赏析

〔俄—苏〕维诺库罗夫《毋忘侬花》爱情诗赏析

〔法国〕保尔弗《我有几朵小青花》爱情诗赏析

〔俄—苏〕帕斯捷尔纳克《我的美人,你的体态……》爱情诗赏析

〔英国〕彭斯《我的爱人像朵红红的玫瑰》爱情诗赏析

〔日本〕北原白秋《单相思》爱情诗赏析

〔西班牙〕洛尔迦《海螺——给纳达丽姐·希美奈思》爱情诗赏析

〔西班牙〕阿莱桑德雷《献给一个死去的姑娘》爱情诗赏析

〔意大利〕夸西莫多《低沉的木箫》爱情诗赏析

〔英国〕华兹华斯《无题》爱情诗赏析

〔爱尔兰〕叶芝《白鸟》爱情诗赏析

〔俄—苏〕莱蒙托夫《为什么》爱情诗赏析

〔印度〕苏尔达斯《黑天与罗陀的情歌》爱情诗赏析

〔俄—苏〕马尔科夫《也许……》爱情诗赏析

〔俄—苏〕叶甫图申柯《恳求》爱情诗赏析

〔巴西〕阿尔维斯《我们爱吧!》爱情诗赏析

〔西班牙〕洛尔迦《最初的愿望小曲》爱情诗赏析

〔法国〕雨果《来!一只看不见的笛子》爱情诗赏析

〔英国〕勃朗宁《荒郊野侣》爱情诗赏析

〔罗马尼亚〕奈古列斯库《多瑙河的歌声》爱情诗赏析

〔日本〕蒲原有明《茉莉花》爱情诗赏析

〔英国〕约翰·多恩《太阳升起了》爱情诗赏析

〔古巴〕何塞·马蒂《我渴望着》爱情诗赏析

〔俄—苏〕蒲宁《“静悄悄的夜晚”》爱情诗赏析

〔日本〕大海人皇子《紫草》爱情诗赏析

〔英国〕麦克唐纳《爱情残酷而甜蜜》爱情诗赏析

〔意大利〕但丁《女郎的眸子》爱情诗赏析

〔美国〕朗费罗《黄昏星》爱情诗赏析

〔匈牙利〕裴多菲《自由与爱情》爱情诗赏析

〔美国〕惠特曼《哀歌》爱情诗赏析

〔英国〕琼森《致西莉雅》爱情诗赏析

〔葡萄牙〕卡蒙斯《爱情是不见火焰的烈火》爱情诗赏析

〔日本〕佐藤春夫《海边之恋》爱情诗赏析

〔法国〕魏尔伦《感伤的对话》爱情诗赏析

〔印度〕维德亚伯迪《罗陀与黑天之恋》爱情诗赏析

〔俄—苏〕阿赫马托娃《这件事很简单……》爱情诗赏析

〔俄—苏〕茨维塔耶娃《我在石板上写(给谢·埃)》爱情诗赏析