文章列表

〔英国〕勃朗宁夫人《我们原不一样……》爱情诗赏析

〔俄—苏〕德鲁尼娜《爱情》爱情诗赏析

〔巴西〕贡萨尔维斯·迪亚斯《是否我爱你,我也不知道》爱情诗赏析

〔法国〕缪塞《回忆(节选)》爱情诗赏析

〔德国〕艾斯特《心爱的人儿,你还在酣睡不停》爱情诗赏析

〔法国〕阿波利奈尔《纹章》爱情诗赏析

〔法国〕瓦雷里《脚步》爱情诗赏析

〔俄—苏〕茨维塔耶娃《昨天他还向我献殷勤……》爱情诗赏析

〔西班牙〕洛尔迦《最初的愿望小曲》爱情诗赏析

〔俄—苏〕嘉里尔《给爱人》爱情诗赏析

〔印度〕广博仙人《莎维德丽(节选)》爱情诗赏析

〔俄—苏〕丘特切夫《请看那在夏日流火的天空下》爱情诗赏析

〔波兰〕希拉尔《回忆你的手掌》爱情诗赏析

〔俄—苏〕德鲁尼娜《我不习惯于别人的怜悯……》爱情诗赏析

〔俄—苏〕巴拉丁斯基《自白》爱情诗赏析

〔英国〕布莱克《爱的秘密》爱情诗赏析

〔英国〕丁尼生《啊,但愿我的双脚……》爱情诗赏析

〔英国〕乔叟《美人无情(三迭循环诗)》爱情诗赏析

〔美国〕琼·托姆尔《脸庞》爱情诗赏析

〔法国〕雨果《既然我的嘴贴在你又斟满的酒杯上》爱情诗赏析

〔法国〕阿波利奈尔《生命献给爱》爱情诗赏析

〔爱尔兰〕叶芝《长时间沉默以后》爱情诗赏析

〔阿根廷〕博尔赫斯《短歌(二首)》爱情诗赏析

〔俄—苏〕马尔科夫《有的人激动,有的人爱恋……》爱情诗赏析

〔英国〕弥尔顿《夏娃的爱情》爱情诗赏析

〔意大利〕波利齐亚诺《歌》爱情诗赏析

〔印度〕穆罕默德·加耶西《十二月歌》爱情诗赏析

〔西班牙〕门多萨《坎佐尼情诗》爱情诗赏析

〔英国〕华兹华斯《致山地少女》爱情诗赏析

〔南斯拉夫〕普列舍伦《命令》爱情诗赏析

〔德国〕汉斯·萨克斯《纯种猎鹰》爱情诗赏析

〔印度〕拉·泰戈尔《歌唱人生和爱情(4)》爱情诗赏析

〔罗马尼亚〕斯特内斯库《少女像》爱情诗赏析

〔波斯〕鲁达基《爱情的滋味》爱情诗赏析

〔英国〕济慈《给——》爱情诗赏析

〔俄—苏〕德·古里亚《骑士》爱情诗赏析

〔俄—苏〕莱尼斯《戴着戒指的手》爱情诗赏析

〔法国〕贝朗瑞《洛彩德》爱情诗赏析

〔英国〕克里斯朵夫·马洛《牧羊人的恋歌》爱情诗赏析

〔法国〕瓦雷里《睡女》爱情诗赏析

〔法国〕艾吕雅《恋人》爱情诗赏析

〔安哥拉〕加辛托《合同工的来信》爱情诗赏析

〔意大利〕彼特拉克《美好的年,美好的月,美好的时辰》爱情诗赏析

〔俄—苏〕莱尼斯《酒》爱情诗赏析

〔俄—苏〕叶赛宁《番红花的国度里暮色苍茫……》爱情诗赏析

〔美国〕惠特曼《从滚滚的人海中》爱情诗赏析

〔英国〕彭斯《我的爱人像朵红红的玫瑰》爱情诗赏析

〔俄—苏〕嘉里尔《时钟》爱情诗赏析

(美国)威廉斯《墓志铭》爱情诗赏析

〔葡萄牙〕卡蒙斯《有谁能告诉我》爱情诗赏析

〔美国〕斯蒂芬妮《爱情诗(二首)》爱情诗赏析

〔法国〕波德莱尔《邀游》爱情诗赏析

〔俄—苏〕莱尼斯《第一封信》爱情诗赏析

〔西班牙〕拉·阿尔贝蒂《伤员》爱情诗赏析

〔英国〕莎士比亚《爱是亘古长明的塔灯》爱情诗赏析

〔葡萄牙〕卡蒙斯《爱情是不见火焰的烈火》爱情诗赏析

〔日本〕野田宇太郎《仿佛遥远的太阳》爱情诗赏析

〔印度〕尼拉拉《茉莉花蓓蕾》爱情诗赏析

〔捷克斯洛伐克〕贝兹鲁奇《蝴蝶》爱情诗赏析

〔法国〕阿波利奈尔《照片》爱情诗赏析

〔法国〕奈瓦尔《我的灵魂深处有个秘密》爱情诗赏析

〔俄—苏〕马尔科夫《星》爱情诗赏析

〔罗马尼亚〕托马《你是谁?》爱情诗赏析

〔法国〕塞盖斯《你的花园》爱情诗赏析

〔日本〕清少纳言《鸡鸣》爱情诗赏析

〔法国〕普列维尔《枯叶》爱情诗赏析

〔俄—苏〕罗日杰斯特文斯基《“要我给你爱情”》爱情诗赏析

〔日本〕佐藤春夫《海边之恋》爱情诗赏析

〔西班牙〕阿莱桑德雷《献给一个死去的姑娘》爱情诗赏析

〔俄—苏〕季莫菲耶夫《婚礼》爱情诗赏析

〔美国〕卡洛林·凯瑟《冬歌》爱情诗赏析

〔英国〕麦克唐纳《爱情残酷而甜蜜》爱情诗赏析

〔英国〕勃朗宁夫人《请你再说一遍吧》爱情诗赏析

〔法国〕艾吕雅《除了爱你我没有别的愿望》爱情诗赏析

〔俄一苏〕塔吉扬尼契娃《寡妇的梦》爱情诗赏析

〔英国〕华兹华斯《无题》爱情诗赏析

〔俄—苏〕阿赫玛杜琳娜《别为我浪费很多时间……》爱情诗赏析

〔法国〕魏尔伦《三年以后》爱情诗赏析

〔法国〕艾吕雅《不变的面孔》爱情诗赏析

〔英国〕布莱克《病玫瑰》爱情诗赏析

〔俄—苏〕舍夫涅尔《如铁锚不能浮出水面……》爱情诗赏析

〔日本〕长田弘《爱琴海》爱情诗赏析

〔法国〕龙沙《致爱伦十四行诗(之一)》爱情诗赏析

〔丹麦〕安徒生《茅屋》爱情诗赏析

〔意大利〕米开朗基罗《灵与肉》爱情诗赏析

〔俄—苏〕卡里姆《我离开你三十个白天和夜晚》爱情诗赏析

〔日本〕北原白秋《单相思》爱情诗赏析

〔德国〕海涅《乘着歌声的翅膀……》爱情诗赏析

〔法国〕魏尔伦《月光》爱情诗赏析

〔日本〕高村光太郎《柠檬哀歌》爱情诗赏析

〔俄—苏〕莱尼斯《不灭的记忆》爱情诗赏析

〔罗马尼亚〕爱明内斯库《在同一条小巷里……》爱情诗赏析

〔罗马尼亚〕阿列克山德里《爱》爱情诗赏析

〔俄—苏〕洛赫维茨卡娅《我希望能为你所爱》爱情诗赏析

〔俄—苏〕鲍科夫《渡船像躲在草丛里的秧鸡》爱情诗赏析

〔俄—苏〕勃洛克《十二年后(组诗)》爱情诗赏析

〔德国〕海涅《你像是一个花朵》爱情诗赏析

〔巴西〕阿尔维斯《希伯来女郎》爱情诗赏析

〔英国〕拜伦《乐章》爱情诗赏析

〔保加利亚〕瓦普察洛夫《告别——给我的妻子》爱情诗赏析