《夫人之不可以为师者有二:智辩有余者,偶然有所见及,即立为一说,而不愿其所学之本业议论一新,人乐听之,而使学者达于所守;诵习有功者,熟于其所传习,乃守其一说而不能达于义理之无穷,持之有故,自恃为得,而使学者无所变通.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

师道类名言赏析

《夫人之不可以为师者有二:智辩有余者,偶然有所见及,即立为一说,而不愿其所学之本业议论一新,人乐听之,而使学者达于所守;诵习有功者,熟于其所传习,乃守其一说而不能达于义理之无穷,持之有故,自恃为得,而使学者无所变通。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 学者: 求学的人。

句意 有两种人不可以当老师: 擅长于智力和巧辩的, 偶然有些心得,马上立为一个学说, 而不愿意使他本来所学专业有所创新, 人们乐于听从,使求学的人达到本专业的高水平; 讲诵学问已经有成就的, 对他所传授的很熟悉, 就固守着原有的学说而不能达到无穷的义理, 把持着旧的东西, 倚仗着它自以为得, 使从学的人不能有所变通、开悟。

《夫人之不可以为师者有二:智辩有余者,偶然有所见及,即立为一说,而不愿其所学之本业议论一新,人乐听之,而使学者达于所守;诵习有功者,熟于其所传习,乃守其一说而不能达于义理之无穷,持之有故,自恃为得,而使学者无所变通。》出自:清· 王夫之《四书训义》