您的位置 首页 至理名言 孝经

孝经《卿大夫章第四》全文|译文

四、卿大夫章第四

“非先王之法服,不敢服;非先王之法言,不敢言;非先王之德行,不敢行。是故非法不言,非道不行。口无择言,身无择行,言满天下无口过,行满天下无怨恶。三者备矣,然后能守其宗庙,盖卿大夫之孝也。《》云:‘夙夜匪懈,以事一人。'”

【译文】 “不是先代圣王所制定的礼法服饰,就不敢穿戴;不是先代圣王所制定的法度言语,就不敢乱说;不符合先代圣王所规定的道德准则,就不敢妄为。所以,作为卿大夫,不讲不合乎礼法的话,不做不合乎道德准则的事。这样,卿大夫说话就无须择言,做事就不必犹豫,而且他的言语传遍天下也没有过错,他走遍天下也不会招致怨恨责难。在服饰、言语、行为三个方面合乎规范,就能够保住自己的家庙,这就是卿大夫的孝道吧!卿大夫应该谨严守法,就像《诗经·大雅·烝民》上所说的那样:‘早晚都不要松懈怠慢,要尽心尽力地侍奉天子。'”

卿大夫,是辅佐天子、诸侯的朝臣。卿大夫的孝道,在于从服饰、言语、行为等方面合乎礼法,尽心尽力地侍奉天子、诸侯,言行布满天下而遐迩称誉,从而保住家庙,且能荣耀其亲。