《遵四时以叹逝,瞻万物而思纷;悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春.心懔懔以怀霜,志眇眇而临云;咏世德之骏烈,诵先人之清芬;游文章之林府,喜丽藻之彬彬.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

文学(一)类名言赏析

《遵四时以叹逝,瞻万物而思纷;悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔以怀霜,志眇眇而临云;咏世德之骏烈,诵先人之清芬;游文章之林府,喜丽藻之彬彬。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 遵: 循, 随着。思纷: 思绪纷纭、众多。懔懔: 因寒冷而危惧的样子。眇(miao) 眇: 高远的样子。骏烈: 伟大的功业。清芬: 指高尚的品德。林府: 树林和府库, 形容数量之多。彬彬: 文质相配的样子。

句意 随着四季的变化而叹息时光的流逝, 瞻望万物而思绪纷纭; 在强劲的秋风中悲叹落叶, 在繁盛的春天因嫩绿的树枝而喜悦。心中危惧时好象怀抱着寒霜, 志向高远时好象临驾着云、吟咏先辈的伟大业绩, 歌颂他们的高尚品德, 阅览众多的文章, 赞美那文质兼备的好文章。

《遵四时以叹逝,瞻万物而思纷;悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔以怀霜,志眇眇而临云;咏世德之骏烈,诵先人之清芬;游文章之林府,喜丽藻之彬彬。》出自:晋·陆机《文赋》