《杏花零落燕泥香,闲立东风看夕阳.倒把凤翘搔鬓影,一双蝴蝶过东墙.》原诗出处,译文,注释

《杏花零落燕泥香,闲立东风看夕阳。倒把凤翘搔鬓影,一双蝴蝶过东墙。》原诗出处,译文,注释

杏花飘零凋落,燕子衔起掺和着杏花的泥丸,发出阵阵香气。闺中之人悠闲地站立在徐徐东风中看夕阳西下。她用插头的首饰凤翘轻搔鬓发,倒引来了一双蝴蝶飞过东墙。诗句描写的是在花落飘香,东风轻拂,夕阳斜挂中闲立的美女手持首饰搔动时所产生万般春思。“倒把凤翘搔鬓影”这一句是对主人公的动作形态描写,使人仿佛目睹主人公的活泼可爱但又思绪绵绵的情貌。末句便是主人公内心活动的揭示。“一双蝴蝶”说的是成双成对的蝴蝶在她眼前飞过,这便是闺中人关注的中心,便是她产生愁思的原因。

注: 凤翘,古代妇女的首饰,形如凤。

《杏花零落燕泥香,闲立东风看夕阳。倒把凤翘搔鬓影,一双蝴蝶过东墙。》古诗句出处:元·元淮《春闺》