《春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴.细雨湿衣看不见,闲花落地听无声.》原诗出处,译文,注释

《春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。》原诗出处,译文,注释

江南水乡的初春,时而晴空万里,时而阴云蔽日,天气还是乍暖乍寒。两个朋友在城外江边邂逅相遇,惊喜之情自不必说。如丝如茸的毛毛细雨使衣衫微湿,偶随风落的花瓣撒在润泽的泥土上悄无声息。诗句描写了具有浓重地方色彩的水乡风光,笔触细腻精当。透过精美的画面,使读者仿佛看到两个手挽手沿江叙情的友人正沉浸在深挚的情谊之中,以致于衣湿不觉,花落不知。如此诗情画意,尽在不言之中。

注: 倚棹,停船。棹,此指船。闔闾(hé lǘ)城,即苏州城,相传春秋时期伍子胥为吴王闔闾所建。水国,水乡。

《春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。》古诗句出处:唐·刘长卿《别严士元》