《卷袖搴裳手持帚,挂向阴空便摇手.前推后却不辞劳,欲动不动谁掣肘.》原诗出处,译文,注释

《卷袖搴裳手持帚,挂向阴空便摇手。前推后却不辞劳,欲动不动谁掣肘。》原诗出处,译文,注释

卷起袖子,撩起衣裳,手拿一把扫帚,这个名叫 “扫晴妇”的东西一挂到阴雨连绵的空中手就会不停地摇动,往前推、往后退,一点也不辞辛劳,在它要动时和不动时是谁在背后操纵它呢? 诗句描写过去乡下人们在下雨时制作的“扫晴妇”。诗人用细腻的笔触描摹了它的形状,尤其是它的动态,因它名叫 “扫晴妇”,所以又有几分拟人化,但同时又结合它作为物的特征,这些从“摇手”、“前推后却”、“欲动不动”等词中都可以看出来,非常形象逼真。

注: 搴(qiān),提,揭。却,后退。

《卷袖搴裳手持帚,挂向阴空便摇手。前推后却不辞劳,欲动不动谁掣肘。》古诗句出处:元·李俊民《扫晴妇》