《南岳千峰一衲栖,小桥流水人招提.》原诗出处,译文,注释

《南岳千峰一衲栖,小桥流水人招提。》原诗出处,译文,注释

衡山由许许多多的山峰组成,衡山顶上的白门寺只有一个和尚闲居在此。顺着小桥流淌过来的溪水,就能进入寺中。两句诗写衡山白门寺的春景。前处从静处着笔,后句从动处落墨,以“千”和“一”作比,表明衡山环境的清幽。“流水入招提”写此处虽然极为静谧,但因有溪水陪伴,故无孤寂感。“入”字有生气,给山寺增添了活力。“千峰”则精炼地摹写了衡山的总貌。诗句用字贴切形象。

注: 南岳,即衡山,为五岳之一,在湖南省。衲(nà),和尚。招提,梵语拓斗提舍的音译,省作拓提,后来相沿误为招提。原意为四方,后作为佛寺的别称。白门,白门寺。在衡山上。

《南岳千峰一衲栖,小桥流水人招提。》古诗句出处:清·陈恭尹《白门别诺诺和尚》