《华堂绣幕双雕栊,树间灵鹊穿玲珑.当春解识芳菲意,镇日相呼楼阁风.疏枝密叶闹复歇,曲槛丛台西忽东.》原诗出处,译文,注释

《华堂绣幕双雕栊,树间灵鹊穿玲珑。当春解识芳菲意,镇日相呼楼阁风。疏枝密叶闹复歇,曲槛丛台西忽东。》原诗出处,译文,注释

华丽堂屋,锦绣帘幕,一对雕饰精美的窗户,树林中灵鹊在灵敏地飞来穿去。在春暖花开的时候它们非常能欣赏这芳香的花草,整天都在相互呼唤着。在楼阁边,在春风里嬉闹,一会儿在疏枝密叶中喧闹,闹闹停停,停停闹闹。一会儿又跑到曲折的栏杆边和长满草木的亭台上忽东忽西地飞个不停。这几句描写喜鹊在春天时的可爱形象。作者侧重写了喜鹊的动态,用“穿”、“呼”、“闹”、“歇”、“西忽东”等来写,曲尽其妙。

注: 栊,窗户。芳菲,花草的芳香。镇日,整日。

《华堂绣幕双雕栊,树间灵鹊穿玲珑。当春解识芳菲意,镇日相呼楼阁风。疏枝密叶闹复歇,曲槛丛台西忽东。》古诗句出处:明·李东阳《林良双鹊为通政程公作》