《交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。》原诗出处,译文,注释
四条河水聚到一起环绕吴兴城斜流而过,河的主干又分为许多支流,淌过千家万户。当地人民利用河水发展生产,在水的深处种菱角,浅处栽稻子,不深不浅的地方种荷花。诗人善于抓住南方水乡水多的特点来描写,写河汊多用“散”字,形象逼真。“遍”使河水拟人化,它好象长了脚似的去挨家挨户串门,到处留下了它的足迹,这里极言河的流域面积大,并且河水又可以滋润着千万家庭。三四句用通俗易懂的语言说明水乡人民因地制宜,既发展了生产,又美化了环境,十分简洁明了。
注,吴兴,今浙江湖州。四水,四条河。抱,围绕。
《交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。》古诗句出处:清·阮元《吴兴杂诗》