《高云覆槛千岩树,疏磬含风一夜霜.》原诗出处,译文,注释

《高云覆槛千岩树,疏磬含风一夜霜。》原诗出处,译文,注释

崇圣寺位于深山之中。那里,高高的白云覆合在寺中曲折的长槛上,寺周围的岩崖上长满了绿树。秋风萧飒,含带着稀疏的钟磬声,一夜间凛凛霜降。这是诗人对崇圣寺秋夜景色的精心描绘。槛覆高云和风含疏磬是寺庙夜深的一般景色,但后边的千树岩立和一夜霜降却突兀惊人,充满了紧危之感和萧杀之气,其中蕴含着诗人无可名状的客子之愁,似乎只有向寺佛倾诉,才能求得解脱。“覆”、“含”两字,带有感情色彩,也是拟人写法,是全诗点睛之笔。

注: 僧录,僧官名。云端,和尚的法号。疏磬含风,风中含有稀疏的钟磬声响。

《高云覆槛千岩树,疏磬含风一夜霜。》古诗句出处:唐·赵嘏《题崇圣寺简云端僧录》