《蒙蒙夕照开棠邑,叶叶风帆下建康.》原诗出处,译文,注释

《蒙蒙夕照开棠邑,叶叶风帆下建康。》原诗出处,译文,注释

棠邑的风光景色从朦朦胧胧的夕阳余晖中显露而出,江面上片片白帆向建康急速驶去。“蒙蒙”形象地勾画出夕阳的余晖忽明忽暗,摇曳渐降的姿态。“开”字用得准确生动、气概万千,使棠邑之景在朦胧的夕照下形象地展示出来。读罢诗句似乎觉得在明丽的棠邑景观前面挂起了一幅透明的金黄色的纱幔,仿佛涂上了一层油彩似的。“叶叶风帆下建康”,又给江面带来了动感,“下”字写江舟顺流而下的快速。诗句写远眺江面之景,准确而传神,令人惊叹。

注: 观音阁,在今南京附近的弘济寺。蒙蒙,指日光暗淡不明。棠邑,地名,今江苏六合县。建康,今南京市。

《蒙蒙夕照开棠邑,叶叶风帆下建康。》古诗句出处:清·王士祯《登观音阁眺望》