《短翼卑栖托此生,冻枝寒影不曾惊.萧然一片梅花梦,绝胜扶摇九万程.》原诗出处,译文,注释

《短翼卑栖托此生,冻枝寒影不曾惊。萧然一片梅花梦,绝胜扶摇九万程。》原诗出处,译文,注释

梅雀翅短,栖居在低矮的梅树枝上,就这样过一辈子。冬天它落在冻得僵冷的梅枝头,阵阵寒风吹着它那单薄的身影,可它从不惊乱,独自悄悄地做一个梅花梦,就定然胜过大鹏扶摇直上九万里。这首诗描写梅雀。诗人用象征的手法,托物咏怀,那梅雀就是诗人的影子,但作者并没忘却他是在写梅雀,所以始终是围绕着梅雀的形状(如“短翼”)和生活习性 (如 “卑栖棲”、“冻枝寒影”、“梅花梦”等) 来写,活脱逼真而又浪漫空灵。

注: 扶摇,风名。语出《庄子·逍遥游》。

《短翼卑栖托此生,冻枝寒影不曾惊。萧然一片梅花梦,绝胜扶摇九万程。》古诗句出处:明·吴廷翰《梅雀》