《烟暖池塘柳覆台,百花园里看花来.烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯.》原诗出处,译文,注释

《烟暖池塘柳覆台,百花园里看花来。烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯。》原诗出处,译文,注释

春风融融,烟霭重暖了池塘,垂柳覆盖着楼台。到百花园里来看花,只见三千树红花如火如荼,好象要烧着衣裳与坐席! 面前这一万杯美酒醇香扑鼻,似乎能消融满腹的悒愁。这是诗人陪韦中丞赏花饮酒时即席所赋之诗。起始两句介绍花园环境,烘托氛围。后边对句采用极度夸张手法渲染花红酒酽,“三千”与“一万”为言数量之多,烧衣席是极写花之红艳,醒愁又极言酒香之浓郁。诗句构思别致,谐谑幽默,别有情趣。

注: 破鼻,即扑鼻。

《烟暖池塘柳覆台,百花园里看花来。烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯。》古诗句出处:唐·赵嘏《花园即事呈韦中丞》