《东园垂柳径,西堰落花津.物色连三月,风光绝四邻.》原诗出处,译文,注释

《东园垂柳径,西堰落花津。物色连三月,风光绝四邻。》原诗出处,译文,注释

前往东园去的小路,两旁绿柳垂挂。通向西坝那边的渡口,到处落花缤纷。美好的风光已经持续三个月了,这样好的景色是周围所没有的。诗的前两句写出了仲春郊外小径的幽深、静谧和渡口的五彩缤呈。诗人为了进一步描绘这醉人的景色,诗的后两句“连三月”、“绝四邻” 又从时间和空间上有意渲染和烘托,使美好的景物更加具有神奇的色彩,反映了诗人向往田园的思想感情。

注: 径,林中小路。堰(yàn),用土筑起的拦河坝。津,渡口,码头。物色,指风光景色。绝,超过。

《东园垂柳径,西堰落花津。物色连三月,风光绝四邻。》古诗句出处:唐·王勃《仲春郊外》