《美人玉骨埋幽恨,化作名花逞艳姿.为是伤春闪泣雨,含情犹似帐中时.》原诗出处,译文,注释

《美人玉骨埋幽恨,化作名花逞艳姿。为是伤春闪泣雨,含情犹似帐中时。》原诗出处,译文,注释

虞美人的香肌玉骨早已沉埋地底,可是幽恨难消,于是就化作这名花到人间再逞艳姿。花叶上沾满露珠儿,似乎是美人在伤春吧?含情脉脉还象当年在项羽帐中之时。诗描写虞美人花。作者从虞美人花想到同名的人,花即是人,人即是花,两位一体,不仅写出了它含露带雨的艳姿,也写出了它令人怜爱的独特神韵,确实是一首咏物佳作。

注:虞美人花,又名丽春花、锦被花,极艳丽。项羽的姬妾虞姬亦称虞美人。

《美人玉骨埋幽恨,化作名花逞艳姿。为是伤春闪泣雨,含情犹似帐中时。》古诗句出处:明·吴廷翰《虞美人花》