《秋日野亭千橘香,玉杯锦席高云凉。》原诗出处,译文,注释
秋天,野亭处橘香浓郁。玉制的酒杯,豪华的宴席,高云透出凉意。这是作者在送别宴上坐陪时的席间之作。宴席摆在橘亭上,作者就近取景,信手拈来,不仅写了橘香,而且还点明了时间——秋日,地点——野亭。下句写席间的盛况,作者仅用 “玉杯锦席”四个字,然豪华之状已经俱出。“高云凉”是环境的渲染,在这样的秋高气爽的好天气,岂不更助酒兴么? 短短两句话,作者已将一次盛宴及环境气氛都写了出来,不能不令人叫绝。
注: 高云,离地面五、六公里以上的云。能透出云后蓝天和太阳的光辉。
《秋日野亭千橘香,玉杯锦席高云凉。》古诗句出处:唐·杜甫《章梓州橘亭饯成都窦少尹》