《秋寺竹声通晚磬,断桥山色隔长虹.》原诗出处,译文,注释

《秋寺竹声通晚磬,断桥山色隔长虹。》原诗出处,译文,注释

秋日的傍晚,苏州灵岩寺一带,风吹竹林的沙沙响声伴随着击磬的声音传到远处。一条彩虹隐约地出现在断桥与苍山之间。这两句诗写苏州灵岩寺秋天黄昏的景象。前句写声音,有动感。后句写静景,有色感。“通”字有事先约好之意,写竹声与磬声互相应和,如一首优美的乐曲,传送出江南秋晚的风韵。“隔”字实际有连接的意思,在断桥和苍山之间似乎有彩虹相衔,使整个画面立体般地出现在读者面前,更显得美不胜收了。

注: 寺,指苏州的灵岩寺。磬(qìng),和尚用的铜制打击乐器。

《秋寺竹声通晚磬,断桥山色隔长虹。》古诗句出处:清·梁佩兰《姑苏》