《洪霖弥旬日,翳翳四区昏.紫电光牖飞,迅雷终天奔.》原诗出处,译文,注释

《洪霖弥旬日,翳翳四区昏。紫电光牖飞,迅雷终天奔。》原诗出处,译文,注释

大雨连续下了十来天,天地上下昏黑迷濛一片。红色的闪电照亮窗户一闪即逝,突然炸响的雷声在整个天宇中轰鸣。诗句描写大雨连绵不绝的景象。首句写大雨持续的时间久长,二句写阴云密布的晦暗空间。三句写闪电的光亮耀目,四句写迅雷的声响震耳。诗人从四个角度描绘了连绵大雨的威势,形象传神,使人如身临其境。

注: 洪霖,大雨。弥,超过。翳翳(yì),遮蔽。四区,四处。光,光照。此用作动词。牖(yǒu),窗户。终天,满天。

《洪霖弥旬日,翳翳四区昏。紫电光牖飞,迅雷终天奔。》古诗句出处:晋·曹毗《霖雨诗》