《沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼泼刺鸣。》原诗出处,译文,注释
沙滩上,酣睡中的群鹭联拳而卧,静悄悄的。船尾边,跳跃的鱼儿击水时泼刺而响,声音十分清亮。这里描写夜晚行船时的所见所闻。上句写宿鹭,落在一个“静”字上,突出夜静更深时岸边的景色。下句写跳鱼,落在一个“鸣”字上。因为在静静的夜里,鱼儿跃水的声音显得十分响亮,而这种声音,使夜显得更静。这正是王籍“鸟鸣山更幽”的意境。“联拳”、“泼刺”极口语化,却很形象。
注: 联拳,群鹭聚集,将头埋入翅膀宿夜,叫“联拳”。泼刺,形容鱼跃于水的声音。
《沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼泼刺鸣。》古诗句出处:唐·杜甫《漫成一首》