《晓汲寒泉清,明月各在缶.缶空不见月,引水复在手.》原诗出处,译文,注释

《晓汲寒泉清,明月各在缶。缶空不见月,引水复在手。》原诗出处,译文,注释

早晨去清泠泠的寒泉汲水,明月就在盛水的缶里,把缶中水倒空了以后月亮就不见了。用手捧起水时,月亮又在手上。这几句诗描写水中的月亮。作者把明亮的月光同清澈的泉水结合在一起,明月映在泉水中,所以缶中有了泉水,也就有了明月。没有泉水时,也就不见了明月。用手弄水时,明月又好象在手上,把这一系列现象联系起来创造出新的迷朦的诗意,把明月写得顽皮、可爱。

注:汲(jī),从下往上打水。缶(fǒu),一种大肚子小口的瓦器。

《晓汲寒泉清,明月各在缶。缶空不见月,引水复在手。》古诗句出处:元·袁桷《寒月泉》