《一雨池塘水面平,淡磨明境照檐楹。》原诗出处,译文,注释
一场大雨过后,池塘里的水已满了。雨过风停,水面上格外平静,一丝涟漪也没有,宛如刚轻轻磨过的铜镜那样透明澄澈。它映照着池边楼阁的飞檐和楹柱,历历在目,分外清晰。诗句描写雨后池水的明净。前句写雨后水清池满而又平静,后句用比喻伸足此句。“明镜” 照应“水面平”三字。又以映照出的檐楹暗示出水池旁有精美的建筑物,也显现出水面的平与净。古人用铜镜,当是需轻轻磨过之后方更明亮,与今日擦拭之作用相类,故有“淡磨” 之语。
注: 檐楹,即檐廊。
《一雨池塘水面平,淡磨明境照檐楹。》古诗句出处:宋·刘攽《雨后池上》