《一片渚花浮动处,白鸥斜带夕阳明.》原诗出处,译文,注释

《一片渚花浮动处,白鸥斜带夕阳明。》原诗出处,译文,注释

沙洲畔、河岸上成片的水草芦花随风浮动,天空中翱翔的白鸥在夕阳斜照下显得格外耀眼。两句诗写舟行时所看到的草花和鸥鸟。诗人不用泼墨般的浓笔加以渲染,而只以质朴、平淡的笔触绘景状物,但带给读者的感觉却是新鲜生动的。原因何在,原来是两句之间自有一条线索相牵着。前句的“渚花”和后句的“白鸥” 无论在形状和色泽方面都有相似之处,如果仔细观察的话,那眼前的渚花不正象那斜飞的白鸥吗?如此理解诗意,就会感到兴味无穷。

注: 渚(zhǔ),水中小块陆地。

《一片渚花浮动处,白鸥斜带夕阳明。》古诗句出处:清·顾宗泰《江行》