《蝶栖石竹银交关,水凝鸭绿琉璃钱.》原诗出处,译文,注释

《蝶栖石竹银交关,水凝鸭绿琉璃钱。》原诗出处,译文,注释

有着银铰链的屏风上面,画着一束束青翠欲滴的修竹。参差错落的竹叶间,有五颜六色的蝴蝶在飞舞。屏风上镶嵌着象在碧波中浸染过的绿色的琉璃荷叶。诗句描写的是新婚居室内的屏风。作者用“蝶栖石竹”、“水凝鸭绿” 这样华丽高雅的辞采来形容屏风的做工精妙。又用“银”、“琉璃” 等贵重的东西装饰屏风,可见用料之珍贵。诗句写出女主人之奢华生活,颇有齐梁之遗风。

注: 交关,连接两扇屏风的零件。鸭绿,一种染料。钱,古称新生荷叶为荷钱。

《蝶栖石竹银交关,水凝鸭绿琉璃钱。》古诗句出处:唐·李贺《屏风曲》