《花露迥同清梵落,松风欲送午钟微。》原诗出处,译文,注释
沾在花瓣上的露珠儿同寺内大殿里传出来的清寂的诵经声一起飘落、消散,松树的风涛要把正午时寺钟那微弱的声音传送过来。诗句描写一座寂静的古寺。前一句用 “花露”和“清梵”同落,暗写了诵经声的圆润悦耳,非常含蓄。后一句将风拟人化,以“微”字点出了距离之遥。两句诗突出地写了山寺的清静和寂寞,创造了一种令人遐想的境界。
注: 迥,远。梵,梵语音译词梵摩、婆罗贺摩、梵览磨的略音,意为寂静、清净。此处指诵经声,犹言“梵声”。
《花露迥同清梵落,松风欲送午钟微。》古诗句出处:明·陈子龙《乌伤双林寺》