《微雨随云收,蒙蒙傍山去.》原诗出处,译文,注释

《微雨随云收,蒙蒙傍山去。》原诗出处,译文,注释

小雨跟云彩一起走了,沿着迷朦的山影消失了。诗句以雨随云去的依依之情委婉地表现了对家乡的思念。诗句选择人们熟悉的景物,结构自然。由于赋景以情,竟有独特的意韵风情。前句一“收”字,无论从形态上或音韵上,都给人奇特的感觉: 微雨缓缓收起,将去他方,而其间竟有无限的惜别之情。描摹细腻,寄托悠远。后句继续写云雨行踪,仅一“傍”字,便拟出云雨和群山相依相伴,温柔多情,不忍离去。诗人用字如神,写来细腻感人。

注: 蒙蒙,即“濛濛”,形容雨点细小。

《微雨随云收,蒙蒙傍山去。》古诗句出处:唐·王昌龄《山行入泾州》