《凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月.》原诗出处,译文,注释

《凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。》原诗出处,译文,注释

凌波仙子穿着沾满细尘的罗袜,伴着水中的弯月,在水面上悠闲漫步。两句诗用拟人的手法写出水仙花闲雅水灵的神态。诗人在遣词造句上颇费匠心。“生尘” 表现的是月光朦朦胧胧,照在水仙花上,仿佛披上一身轻尘一般。“步”字则把水仙花在微风的摇曳下轻轻地舞动,弯月在云层中慢慢飘移的景象生动地表现出来。水中的月影在游移,水中的花儿摇摆着也好象在行走,意境清新极了。

注: 凌波仙子,指水仙花。步,踏。

《凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。》古诗句出处:宋·黄庭坚《王充道送水仙花五十枝,欣然会心,为之作咏》