《五月榴花照眼明,枝间时见子初成.可怜此地无车马,颠倒青苔落绎英.》原诗出处,译文,注释

《五月榴花照眼明,枝间时见子初成。可怜此地无车马,颠倒青苔落绎英。》原诗出处,译文,注释

五月里的榴花开得象火一样红艳,明亮而耀眼。枝叶间时而能见到刚刚长成的石榴幼果。这样迷人的春色却没有人来欣赏,青苔杂乱,榴花飘落,真是令人可惜。诗句字面是说榴花艳美,只见满地青苔,实则喻自己怀才不遇,喻自己“暂为御史,遂窜南夷”的坎坷仕途。诗句寓情于景,以景传情,恰到好处。

注: 可怜,可惜。颠倒,杂乱的样子。绎英,红色的榴花。

《五月榴花照眼明,枝间时见子初成。可怜此地无车马,颠倒青苔落绎英。》古诗句出处:唐·韩愈《榴花》