《渔舟闲傍蓼滩系,燕子斜依藕叶飞.》原诗出处,译文,注释

《渔舟闲傍蓼滩系,燕子斜依藕叶飞。》原诗出处,译文,注释

一叶渔舟悠闲地停泊在长满蓼草的河滩边,几只小燕子倾斜着身子贴着藕叶飞过。这两句诗描写南国水乡河岸边的迷人景致。“蓼滩”与“藕叶”是十分空寂的,而点缀上“渔舟” “燕子”则产生一种新的韵味,有了一种飞动的灵气和勃勃的生气,“系”与“飞”更加说明了这一点。同时水乡人家的那种亲近感,人情味也随之而出。诗句所写景物虽很简单,但它的那种水乡南国的韵味、意境却是极难得的。

注: 蓼(liǎo),一种一年生或多年生的草木植物。

《渔舟闲傍蓼滩系,燕子斜依藕叶飞。》古诗句出处:清·蒲松龄《漫兴》