《仰飞鸟兮乌鸢,凌玄虚兮翩翩.》原诗出处,译文,注释

《仰飞鸟兮乌鸢,凌玄虚兮翩翩。》原诗出处,译文,注释

仰首看见飞翔的乌鹊鸟和老鹰,自由自在地翩翩高飞在天空中。据《吴越春秋》载,越王勾践败给吴王夫差之后,将与大夫文种、范蠡入吴以臣的身份服待吴王。送别之时,越王夫人看到自由自在飞去复来的乌鹊而哭着歌唱了此诗。越王夫人感伤的是,鸟儿尚能有自由,而自己与夫君却要被迫天各一方。最忧伤的是夫君不知归期是何年!诗句触景生情,情融景中。以鸟反比,不饰雕琢,浑然天成。

注: 乌,乌鹊。鸢(yuān),老鹰。凌,超越。玄虚,此指空中。

《仰飞鸟兮乌鸢,凌玄虚兮翩翩。》古诗句出处:先秦古诗《乌鹊歌》