《三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开.》原诗出处,译文,注释

《三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开。》原诗出处,译文,注释

立在华山之巅的莲花峰、落雁峰、朝阳峰,遥相呼应,高耸入云。看上去,又似乎摇摇欲坠。山石或青或红,间杂有致,辉映成趣。而坐落在东北面的仙人掌,有如雕塑一般,外形绮丽,蔚为壮观。诗句以画工之笔,用“如欲摧” 状写华山三峰的巍峨。用青红的色彩对比,描绘华山崖谷的雄奇,极具诗情画意。

注: 却立,退而立定。如欲摧,形容山峰要折断的样子。高掌开,指华山东北面的仙人掌,传说是河神为河水擘山开道时留下的掌痕。

《三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开。》古诗句出处:唐·李白《西岳云台歌送丹丘子》