《茅庵高插云霄碧,藓径斜过竹树深.》原诗出处,译文,注释

《茅庵高插云霄碧,藓径斜过竹树深。》原诗出处,译文,注释

茅草屋子在高山顶上,随着山势直插入凝碧的云霄之中。长满苔藓的崎岖小路斜穿过竹林,一直通向竹林的深处。这两句诗描写山居的景色。前一句“高插”一词来势突兀,将屋在山顶这一细节略去,直以茅屋来“插”云霄,既使诗有了含蓄和曲折,又给人造成突兀的印象,取得奇特的艺术效果。后一句写山路,又用 “斜”来状其形,以“藓”和“竹树”来陪衬,都是为了突出山居的古朴、幽静甚至是有些荒凉,这方是名副其实的山居景色。

《茅庵高插云霄碧,藓径斜过竹树深。》古诗句出处:元·清珙《闲咏》其十