《群燕辞归鹄南翔,念君客游思断肠.》原诗出处,译文,注释

《群燕辞归鹄南翔,念君客游思断肠。》原诗出处,译文,注释

成群结队的燕子辞别北方向南归去,大雁也向南方飞翔。想起夫君客游在外常常愁断肠。诗句写少妇见北地燕鹄南翔而触景生情,进而思念客游他乡的丈夫。首句既是实写眼前所见的深秋景象: 万里晴空,归燕逝去,大雁远走高飞,到处是一派凄凉的景致。同时也暗含寓意: 鹄燕尚且知南返,而浪迹天涯的丈夫却渺无归期。人竟不如禽鸟! 两句诗寓意深刻,耐人寻味。

注鹄(hú),大雁。君,您,指丈夫。客游,客居异地。

《群燕辞归鹄南翔,念君客游思断肠。》古诗句出处:魏·曹丕《燕歌行二首》其一