《才见银水动地来,已将赤岸浮天外。》原诗出处,译文,注释
刚刚看见银白色的潮水呼天震地而来,那染着红色霞光的江岸就仿佛被汹涌的潮水吞没,水势之高涨,如同和远天相连一般。诗句写猛涨的大潮,用夸张的手法,写出了潮水的凶猛来势。“才”、“已”两个瞬间副词活现了潮水的突然性,给人以迅雷不及掩耳之感。“赤岸”,本是静态的景物,但诗人却言其“浮”,这时的赤岸已不是现实的赤岸,而是升腾在诗人想象中的赤岸,它随诗人的想象在漂浮、升腾,信马游缰,毫无羁绊。
《才见银水动地来,已将赤岸浮天外。》古诗句出处:清·黄景仁《观潮行》