《岷峨云气接,邛僰乱山稠.》原诗出处,译文,注释

《岷峨云气接,邛僰乱山稠。》原诗出处,译文,注释

高高的岷山、峨嵋山之颠与空中云气相接。邛都、僰道两县周围山势稠密。诗句写四川大山的景色。诗人写岷山和峨嵋山之高峻,不用直接叙述的方式而是以夸张笔法—— “云气接”来形容。使读者似乎见到这两座大山整天云缠雾绕,不现真容。后两句写邛、僰一带无突兀高山,故只能见到散乱的丛岭。两句诗重点在第一句,后句只是为衬托前句才设。

注: 邛僰(qióng bó),两县名。邛,在今西昌县西南。僰,僰道,今宜宾县地。眉州,今四川省眉山县。

《岷峨云气接,邛僰乱山稠。》古诗句出处:清·王士祯《雨发眉州》