《雨脚射地昼阴晦,急溜鸣檐不知数.》原诗出处,译文,注释

《雨脚射地昼阴晦,急溜鸣檐不知数。》原诗出处,译文,注释

雨滴从昏暗的天空中直落地面,白天象黑天一样,屋檐上聚集的雨水汇成成百上千条水枉不停地流下,发出哗哗的鸣响,诗句写雨水从屋檐上倾注而下的景象。“射”字写出雨来之急,如万弩之齐发。“鸣”字又勾画出雨溜大、急的程度。从两句诗的描写中,我们似乎看到雨中的屋檐上挂起了一幔白色的由水组成的帘幔,给人一种身临其境之感。

注: 雨脚,雨降到地面,称雨脚。阴晦,阴黑。溜,同霤,指屋檐上的流水。

《雨脚射地昼阴晦,急溜鸣檐不知数。》古诗句出处:清·王士祯《复雨》