《蛮藤巧织成,乍展觉凉生。纹蹙寒波细,光摇夜月明。》原诗出处,译文,注释
用南方的藤条,经巧手织成的席子,刚一展开,便使人顿生凉意。那席子上面的花纹织得象略带寒意的水波一样又细又密,在月光的照射下,闪闪发光。诗句形象地描写了竹席的精美、可爱。诗人抓住了席子的特征,突出地写了它材料之精、手工之巧、功效之大以及席面之精致和光滑,细腻逼真,令人过目难忘。
注: 蛮(mán),我国古代称南方的民族,此指南方地区。蹙(cù),皱。
《蛮藤巧织成,乍展觉凉生。纹蹙寒波细,光摇夜月明。》古诗句出处:明·高启《簟》