《苍崖中裂银河飞,空里万斛倾珠玑.》原诗出处,译文,注释

《苍崖中裂银河飞,空里万斛倾珠玑。》原诗出处,译文,注释

青色的山崖从中间断裂开,崖上瀑布飞流,象银河从天而下,半空中飞溅的水花,好象是千万个斛在尽情地倾倒着晶莹的宝珠。这两句诗逼真地描绘了长江瞿塘峡石壁瀑布颇为壮观的景象。作者善于抓住事物的特征,运用丰富的想象,以“银河飞” 、“倾珠玑”对瀑布作贴切、生动的比喻,语言奔放,气势豪迈。

注: 斛(hú),旧量器,方形,口小,底大,容量为十斗,后改为五斗。

《苍崖中裂银河飞,空里万斛倾珠玑。》古诗句出处:宋·陆游《醉中下瞿塘峡中流观石壁飞泉》