《晚木声酣洞庭野,晴天影抱岳阳楼.》原诗出处,译文,注释

《晚木声酣洞庭野,晴天影抱岳阳楼。》原诗出处,译文,注释

秋风怒号,光秃秃的树林呼呼作响,洞庭湖畔一派萧瑟景象。晴空万里,岳阳楼在波光日影中倒给人一种幽静的感觉。诗句描写洞庭湖畔晚秋初冬的景色。前句写耳闻之声,一个“酣”字将林涛怒吼写活了。后句写眼见之景,一个 “抱”字将日影环楼写真切了。耳闻其声,眼见其色,声色之中,写活洞庭晚秋初冬之景色。

注: 酣,浓,盛。此处形容声音很大。晚木,晚秋之榆木。抱,环绕。

《晚木声酣洞庭野,晴天影抱岳阳楼。》古诗句出处:宋·陈与义《巴丘书事》