《羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平.》原诗出处,译文,注释

《羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。》原诗出处,译文,注释

羲和驱驾白日而行,他用鞭子敲打着太阳,发出玻璃碎裂般的声响,劫火的余灰荡尽之后,又平定祸乱,天下遂得以太平。诗句写秦王的威力之大,简直象羲和能驱赶太阳,又能在天地毁灭后平痍创伤。作者想象新奇大胆。笔下的太阳在鞭策之下竟能发出玻璃般的声响,语句奇峭,真可谓有“笔补造化”之功。

注: 秦王,秦始皇。羲和,御日车的神。劫,称天地形成至毁灭为一劫。

《羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。》古诗句出处:唐·李贺《秦王饮酒》