《夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴.》原诗出处,译文,注释

《夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。》原诗出处,译文,注释

夜雨绵绵,从夜间一直下到天亮,沧浪亭池内的春水,又比以往涨出了许多。天虽然已经初晴,可空中的云朵还随风飘荡,其形态随风而变,惹人喜爱。阳光从云缝中泻出,不仅给阴云抹上了一层暖意,也使天空中的云气多变,忽而洒下一片阳光,忽而又阴云遮日。诗句描绘了雨后天由阴转晴的情景。“弄阴晴”三字极为传神,是拟人手法的巧妙运用。

注: 弄,吴方言,作的意思。

《夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。》古诗句出处:宋·苏舜钦《初晴游沧浪亭》