《乐意相关禽对语,生香不断树交花.》原诗出处,译文,注释

《乐意相关禽对语,生香不断树交花。》原诗出处,译文,注释

树上的鸟儿兴致勃勃地向对方倾诉着心中的无限喜悦。那园中的花树,枝头繁花似绵,浓荫不断,香风相续。这两句描写张氏园中的花鸟,渲染了园中的生机。诗人运用了移情手法,他写的是物与物情意交融的境界,“禽对语”、“树交花”两语,本是自然界的景象,然而诗人却运用了拟人化手法,以有情之眼观无情之物,把诗人的情与乐融化在万物的情与乐之中,所以十分高明。

《乐意相关禽对语,生香不断树交花。》古诗句出处:宋·石延年《金乡张氏园亭》