《绣囊蕊结同心扣,·十里风来裤褶香.》原诗出处,译文,注释

《绣囊蕊结同心扣,·十里风来裤褶香。》原诗出处,译文,注释

美丽的香囊上, 打着花心结,系着同心扣。长风吹来,裤褶上那浓郁的香气能飘出十里之远。诗句写饰佩在衣服上的香囊,着重写其形、其香,极尽夸张之能事,善意地戏谑了好着女装的须眉男子。

注: 囊,此指香囊,盛香料的小囊,古代女子佩于身上以为饰物。

《绣囊蕊结同心扣,·十里风来裤褶香。》古诗句出处:清·吴伟业《戏赠》