《细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风.》原诗出处,译文,注释

《细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。》原诗出处,译文,注释

盛夏时分,作者于荷池边寻凉。忽见细草茎梢齐摇,似在报告池边人: 清风来了! 清风来了! 诗句写暑日凉风倏然而至,使诗人为之而一快。细草本不知点头摇头,于诗中却能会意地报告主人,它已为池边人拦到一股清爽的西风。如此写法令人叹服。诗人奇特的想象,细腻的笔触,似将自然界写活了。

注: 侬,我,南方方言。披襟,敞开衣襟。一西风,一股西风。

《细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。》古诗句出处:宋·杨万里《暮热游荷池上》