《水底笙歌蛙两部,山中奴婢橘千头.》原诗出处,译文,注释

《水底笙歌蛙两部,山中奴婢橘千头。》原诗出处,译文,注释

王子直秀才的田园宅舍甚有雅趣,只听得门前的水池里蛙声阵阵,如同两个乐队在轮番演奏着动听的二部声乐。山坡上,橘树千行万株,郁郁葱葱,仿佛是众多的奴婢站在那里。诗句写出了王子直田园的特色。句中以“笙歌”喻蛙鸣,“两部”写蛙声此起彼落的情景,更觉有趣。

注: 奴婢,汉丹阳太守李衡种橘千树,称己有“千头木奴” ,后世遂呼橘树为“橘奴”。

《水底笙歌蛙两部,山中奴婢橘千头。》古诗句出处:宋·苏轼《赠王子直秀才》