《结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人.》原诗出处,译文,注释

《结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。》原诗出处,译文,注释

人们扭结起桂枝翘首而望,目送大司命的归去,心中思念愁苦。诗句写大司命受祀完毕、高飞远举地离去后,人们依恋不舍的情怀。

注: 结桂枝,解下身上的芳草装饰,束结起来,送给所爱慕的人,是古时男女恋爱时一种表情达意的方式。这里的结桂枝,表达的是对大司命的思恋之情。延伫,引颈而望的样子。羌,语词,用于句首,无义。

《结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。》古诗句出处:战国·屈原《九歌·大司命》