《千山万山星斗落,一声两声钟磬清。》原诗出处,译文,注释
作者晓行于山野,东方微露晨曦,只见空中原先闪烁明亮的星斗渐渐隐去,仿佛纷纷落到千山万山之中。周围万籁俱寂,只闻得远处寺庙中传来 阵阵清越激扬的钟磬之声。诗句写清晨群星隐没的景象。“千山万山”置前,使读者更觉繁星众多。后句写钟声清扬,“一声两声”置前,使读者越发感到环境的安谧宁静。
注: 磬 (qìng) ,寺庙中使用的打击乐器,形状象钵,用铜制成。宋·张良臣《晓行》
《千山万山星斗落,一声两声钟磬清。》原诗出处,译文,注释
作者晓行于山野,东方微露晨曦,只见空中原先闪烁明亮的星斗渐渐隐去,仿佛纷纷落到千山万山之中。周围万籁俱寂,只闻得远处寺庙中传来 阵阵清越激扬的钟磬之声。诗句写清晨群星隐没的景象。“千山万山”置前,使读者更觉繁星众多。后句写钟声清扬,“一声两声”置前,使读者越发感到环境的安谧宁静。
注: 磬 (qìng) ,寺庙中使用的打击乐器,形状象钵,用铜制成。宋·张良臣《晓行》