《落红无数迷歌扇,嫩绿多情妒舞衣。》原诗出处,译文,注释
无数纷纷扬扬飘落的艳红花瓣沉迷于歌女用的扇子,多情的嫩枝绿叶忌妒着舞女的衣裙。诗句通过“落红”和“嫩绿”的情感描写来状摹歌扇、舞衣的美妙动人。“迷”、“妒”一般只是人的感觉,用于此便使“落红”、“嫩绿”拟人化,使它们具备了人的思想,这就从侧面刻画了歌扇和舞衣的绮丽夺目,美不胜美。不仅人见人爱,甚至连落红和嫩绿都喜之不尽,爱之不绝,这样的歌扇和舞衣岂不成了举世无双的珍品了吗?
元·赵孟頫《纪旧游》
《落红无数迷歌扇,嫩绿多情妒舞衣。》原诗出处,译文,注释
无数纷纷扬扬飘落的艳红花瓣沉迷于歌女用的扇子,多情的嫩枝绿叶忌妒着舞女的衣裙。诗句通过“落红”和“嫩绿”的情感描写来状摹歌扇、舞衣的美妙动人。“迷”、“妒”一般只是人的感觉,用于此便使“落红”、“嫩绿”拟人化,使它们具备了人的思想,这就从侧面刻画了歌扇和舞衣的绮丽夺目,美不胜美。不仅人见人爱,甚至连落红和嫩绿都喜之不尽,爱之不绝,这样的歌扇和舞衣岂不成了举世无双的珍品了吗?
元·赵孟頫《纪旧游》